อาหาร » รายการอาหารไทย เป็นภาษาอังกฤษ >> Thai food menu English vocabulary

รายการอาหารไทย เป็นภาษาอังกฤษ >> Thai food menu English vocabulary

22 สิงหาคม 2017
4421   0

รายการอาหารไทย เป็นภาษาอังกฤษ

:: Thai food menu English vocabulary

ประเภทของข้าว

ข้าวสวย :: Steamed rice หรือ boiled rice หรือ rice เฉยๆก็ได้
ข้าวเหนียว :: Glutinous rice, Sticky rice

ข้าวสวย :: Steamed rice

อาหารยอดนิยมของแต่ละภูมิภาค

ภาคเหนือ

น้ำพริกอ่อง :: Northem style chilli dip

แคบหมู :: Streaky pork with crispy crackling

แกงฮังเล :: Hang-le curry

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ

ข้าวเหนียวนึ่ง :: Steamed glutinous rice

ส้มตำ :: Papaya salad

ไก่ย่าง :: Roast chicken

ลาบเนื้อ :: Spicy minced beef

ลาบหมู :: Spicy minced pork (minced = สับละเอียด), Spicy minced pork salad

ลาบไก่ :: Spicy minced chicken salad

ลาบดิบ :: Raw beef salad (ระวัง เคยมีชาวบ้านในจังหวัดทางภาคเหนือเอาหมูป่ามาทำลาบดิบตายไปหลายราย)

ซุปหน่อไม้ :: Spicy shredded bamboo-shoot salad (in northeastern style)

ปลาร้า :: Pickled fish

น้ำตก :: Sliced grilled beef salad

ภาคใต้

ขนมจีนน้ำยาปักษ์ใต้ :: Curried fish sauce

หมวดอาหารตามสั่ง

ข้าวขาหมู :: Stewed pork leg on rice

ข้าวคลุกกะปิ :: Shrimp-paste fried rice

ข้าวซอย :: Chiang Mai noodles/curried noodles soup

ข้าวต้มกุ้ง :: Rice porridge with shrimp

ข้าวผัด :: Fried rice

ข้าวผัดหมู/ไก่/กุ้ง/ปู :: Fried rice with pork/chicken/shrimps/crabmeat

ข้าวผัดกระเพราหมู :: Rice topped with stir-fried pork and basil

ข้าวมันไก่ :: Steamed chicken with rice

ข้าวหน้าเป็ด :: Roasted duck on rice

ข้าวหมูแดง :: Barbecued red pork in sauce with rice

ข้าวหลาม :: Sweet rice in bamboo

ข้าวผัด :: Fried rice

ข้าวผัดหมู :: Fried rice with pork

ข้าวผัดกุ้งเล็ก :: Fried rice with Shrimp

ข้าวผัดหมูกุ้งใหญ่ :: Fried rice with Lobster

ข้าวผัดไก่ :: Fried rice with Chicken

ข้าวผัดปู :: Fried rice with Crab
ข้าวหน้าเป็ด :: Rice with roast duck
ข้าวหมูกรอบ :: Rice crispy pork
ข้าวอบหม้อดิน :: Baked rice with seafood in clay pot (clay pot :: หม้อดิน)
ข้าวอบกุนเชียงหม้อดิน :: Baked rice with Chinese sausage in clay pot

(Chinese sausage :: กุนเชียง)
ข้าวซี่โครงหมูย่าง :: Rice with roast pork spareribs (Spareribs :: ซี่โครง)
ข้าวอบสับปะรด :: Baked rice with pineapple served in a pineapple
ข้าวต้ม :: Porridge หรือ Rice porridge

ข้าวต้มปลา :: Porridge with fish

โจ๊ก :: Congee

โจ๊กหมู :: Congee with pork

โจ๊กไข่เยี่ยวม้าหมูเค็ม :: Congee with preserved eggs and salted pork

หมวดอาหารทั่วไป

ต้มยำกุ้ง :: Sour prawn soup หรือ Tom Yum Kung

(ตัวนี้ทับศัพท์ได้ค่ะเพราะเป็นเมนูดัง ชาวต่างชาติรู้จักดีค่ะ)

ทอดมันปลากราย :: Fried Fish-paste balls

คอหมูย่าง :: Charcoal-boiled pork neck

ไก่ทอด :: Fried chicken

แคบหมู :: Fried pork rind

ฉู่ฉี่ปลา/กุ้ง :: Curry-fried fish/shrimps

ซี่โครงหมูทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried pork spare ribs with garlic and pepper

หมูไข่พะโล้ :: Eggs and pork in brown sauce frogs

กุ้งแห้ง :: Dried shrimps

กุ้งแห้งยำ :: Sun-dried shrimp salad

กุ้งอบวุ้นเส้น :: Casseroled prawns/shrimps with glass noodles

เกี้ยวกรอบ :: Crispy wonton

เกี้ยวน้ำ :: Wonton soup

ไก่ต้มข่า :: Chicken and galangal in coconut milk soup

ไก่ผัดขิง :: Chicken stir-fried with ginger

ไก่ย่าง :: Grilled chicken

ไก่ห่อใบเตย :: Fried marinated chicken wrapped in pendan leaf

เป็ดพะโล้ :: Steamed duck

เป็ดย่างน้ำผึ้ง :: Honey rost duck

เปาะเปียะสด :: Steamed spring roll

เปาะเปียะทอด :: Deep-fried spring rolls served with sweet and sour plum sauce

พล่ากุ้ง :: Shrimp salad with lemon grass and mint

พะแนงเนื้อ :: Beef in ground peanut-coconut cream curry

มั่สมั่นน่องไก่ :: Chicken drumstick curry and potato

ไส้อั่ว :: Northern Thai spicy sausage

หมูกรอบ :: Fried pork crackling

หมูกระเทียมพริกไทย :: Pork stir-fried with garlic and peppercorns

หอยแครงลวก :: Steamed blanched clams with dipping sauce

หอยทอด :: Fried mussel pancakes

หอยแมลงภู่อบ :: Pan-steamed mussels

หูฉลาม :: Shark’s fin

แหนม :: Sour sausage in banana leaf

ปลากะพงนึ่งมะนาว :: Snapper steamed with lemon

ส้มตำ ไม่ใส่มะเขือเทศ ไม่เผ็ด :: Spicy papaya salad without tomato, and not much chili

หอยทอดแบบกรอบๆ :: Crisp fried mussel pancakes

ปลาเก๋าสามรส :: Fried grouper topped with sweet, sour and hot sauce

ปลาจะละเม็ดทรงเครื่อง :: Deep-fried pomfret garnished with shredded pork and mushrooms

ปลาช่อนแป๊ะซะ :: Steamed whole fish with sauce, Snakehead with dressing

ปลาราดพริก :: Fried fish toppted with chilli sauce

ปลาหมึกทอด :: Crisp fried calamari

ปลากะพงราดพริก :: Fried chicken with asparagus

ปลาเนื้ออ่อนทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried river fish with garlic and pepper

ปลาดุกผัดเผ็ด :: Salted eat fish with chili paste

หมวดอาหารประเภทห่อหมก

ห่อหมกปลา :: Fish curry in banana leaves

ห่อหมกทะเลมะพร้าวอ่อน :: Curry Streamed Seafood in Coconut Cup

ห่อหมกปู :: Streamed Crab Curry in a Banana Leaf Cup

หมวดอาหารประเภทขนมจีน

ขนมจีนน้ำเงี้ยว :: Rice noodles with spicy pork sauce

ขนมจีนน้ำยา :: Rice noodles in fish curry sauce with vegetables

หมวดอาหารเรียกน้ำย่อย Thai Appetizer หรือกับแกล้ม
ยำวุ้นเส้น :: Spicy noodle salad หรือ Spicy vermicelli salad
ยำเนื้อวัว :: Spicy barbecued beef salad
ยำทะเล :: Spicy seafood salad
ส้มตำ :: Green papaya salad
ยำปลาดุกฟู :: Crispy catfish salad with green mango (ใส่มะม่วงดิบฝาน)

ยำปลาดุกฟู :: Fried Crispy Catfish served with Spicy Mango Salad

ยำกุนเชียง :: Chinese sausage salad

ยำปลาดุกฟู :: Spicy deep-fried catfish salad

หมวดอาหารประเภทแกง

แกงจืดแตงกวายัดไส้ :: Stuffed cucumber soup

แกงจืดวุ้นเส้น :: Jelly noodle soup

แกงจืดหมูสับใส่เต้าหู้ :: Minced pork and soya bean curd soup

แกงส้มกุ้งผักกระเฉด :: Sour soup with shrimp and water mimosa

แกงเขียวหวานไก่ :: Chicken Green Curry (ถ้าเป็นเนื้อก็เปลี่ยนเป็น beef)

แกงเขียวหวานไก่ :: Green curry chicken in coconut milk (แกงกะทิ)

แกงส้ม :: Sour soup made of Tamarind Paste

แกงมัสมั่น :: Massa man Curry

แกงกระหรี่เนื้อหรือไก่ :: Yellow curry with beef or chicken

แกงจืด :: Clear soup

แกงจืดปลาหมึกยัดไส้ :: Stuffed squid soup

แกงเทโพ :: Pork curry with water spinach

แกงเผ็ด :: Spicy curry

แกงหน่อไม้ :: Bamboo shoot soup

แกงเลียง :: Spicy vegetable and prawn soup

แกงฮังเล :: Northern style pork curry with garlic

แกงโฮะ :: Northern mixed curry

แกงเผ็ดเป็ดย่าง :: Red curry with roast duck

หมวดอาหารประเภทผัด

ผัดซีอิ้วหมู :: Fried noodle with pork หรือไก่ chicken หรือกุ้ง shrimp in soy sauced and vegetable

ผัดคะน้าน้ำมันหอย :: Kale fried in oyster sauce

ผัดคะน้าปลาเค็ม :: Stir-fried kaled with sun-dried salted fish

ผัดคะน้าหมูกรอบ :: Crispy Pork with Kale

ผัดผัก :: Stir-fried vegetable

ผัดผักบุ้งไฟแดง :: Quick-fried water spinach seasoned with chili and soy sauce

ผัดเผ็ดปลาดุก :: Spicy catfish

ผัดไทย :: Thai Fried Noodles

ไก่ผัดหน่อไม้ฝรั่ง :: Fried chicken with asparagus

หมูผัดใบกะเพรา :: Salted pork with chili & Basil leaves (Basil leaves :: ใบกะเพรา)

(Cat fish :: ปลาดุก) (chili paste :: เครื่องแกง)

ผัดกะเพราไก่ :: Spicy fried chicken with basil leaves

ผัดผักรวมมิตร :: Sautéed mixed vegetables in oyster sauce

เนื้อผัดน้ำมันหอย :: Fried beef with oyster sauce

กบผัดเผ็ด :: Spicy-fried

ปูนิ่มผัดผงกะหรี่ :: Stir-fried Soft-shelled Crab in Curry Powder

 

หมวดอาหารประเภทก๋วยเตี๋ยว

ก๋วยเตี๋ยวราดหน้า :: Fried noodle with pork and broccoli

ก๋วยเตี๋ยวเนื้อสับ :: Fried noodle in minced beef sauce

กระเพาะปลา :: Dried fish-maw soup

ก๋วยเตี๋ยวน้ำ :: Noodle soup

ก๋วยเตี๋ยวเนื้อสับ :: Noodles with ground beef

ก๋วยเตี๋ยวผัดขี้เมาทะเล หมู กุ้ง ไก่ เนื้อ :: Noodles fried with spicy seafood, pork, shrimps, chicken or beef

ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย :: Thai fried noodle

ก๋วยเตี๋ยว ผัดไทย :: Pad Thai (คำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษมันยาวมากจนคงไม่มีใครเสียสติท่องมาสั่งเป็นแน่ เพราะมันคือ Stir-fried Thai style small rice noodles with shrimp, bean curd, bean sprouts, preserved radish and ground peanuts)

หมวดอาหารประเภทไข่

ไข่ เยี่ยวม้า :: An egg prepared by soaking in quicklime which turns the albumen green and black (หากคิดว่ายาวไปก็ลองคำว่า a hundred-year-old egg อย่าไปแปลว่า egg soaked with the horse’s piss นะคะ)

ไข่เค็ม :: Salted eggs

ไข่เจียวหมูสับ :: Minced pork omelet

ไข่ตุ๋นทรงเครื่อง :: Poached egg garnished with seafood

ไข่ยัดไส้ :: Stuffed omelet

ไข่ลูกเขย :: Boiled egg fried with tamarind sauce

ไข่ตุ๋น :: Steamed Egg

ไข่ต้ม :: Boiled Egg มีอยู่ 3 แบบด้วยกัน คือ

  • ไข่ต้มสุก:: Hard-boiled egg
  • ไข่ต้มสุกพอประมาณ:: Medium-boiled egg
  • ไข่ลวก:: Soft-boiled egg

ไข่เจียว :: Omelet หรือ Omelette

สำหรับ Omelet นั้น จะมีรูปร่างหน้าตาไม่เหมือนไข่เจียวแบบไทยๆ (Thai Omelette) โดยจะออกแนวๆไข่เจียวม้วนเสียมากกว่า โดยอาจจะใส่เครื่องควบคู่ไปด้วย เช่น แฮม (Ham) เบคอน (Bacon) หัวหอม (Onion) มะเขือเทศ (Tomato) หรือ พริกหยวก (Red / Green Pepper)

ไข่ดาว :: Fried Egg มีหลายแบบด้วยกัน ซึ่งแบ่งตามความสุกของไข่แดง ซึ่งแบ่งออกได้เป็น

ทอดเพียงด้านเดียว (ไม่กลับด้าน) :: Sunny up หรือ Sunny side up

ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงไม่สุก :: Over easy / Runny / Dippy

ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกปานกลาง :: Over medium

ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกมาก :: Over hard / well หรือ hard

ไข่คน :: Scrambled egg

ไข่คนนั้นจะทำโดยการผัดไข่ที่ผสม เครื่องปรุงไว้แล้ว จนกึ่งสุกกึ่งดิบแล้วนำขึ้นจากกระทะ โดยไข่คนนั้นจะมีส่วนผสมที่ใช้กันเป็นส่วนใหญ่คือ นม เกลือ เนย และ พริกไทย

ไข่ดาวน้ำ :: Poached egg

ไข่ดาวน้ำนั้นทำโดยการ ต้มไข่กับน้ำและน้ำส้มสายชู โดยไม่ใช้น้ำมันไม่แต่นิดเดียว

ไข่เบเนดิกต์ :: Egg Benedict

ไข่ เบเนดิกต์ ทำโดยการนำแฮม หรือ โบโลญญ่า (Bologna) กับ ไข่ดาวน้ำ (Poached Egg) มาวางบนขนมปังครึ่งซีก เช่น English muffin หรือ Bagel แล้วราดด้วยซอส Hollandaise

ไข่เจียวสเปน :: Frittata

ไข่เจียวสเปน หรือ เรียกง่ายๆได้ว่า “ไข่เจียวพิซซ่า” นั่นเอง ส่วนผสมของ ไข่เจียวชนิดนี้ มักจะประกอบด้วย พริกหยวก เห็ด หัวหอม และ ผักโขม เป็นต้น

หมวดอาหารทะเล

ปลาหมึกสอดไส้ :: Stuffed squid

ปูจ๋า :: Savoury crab meat

ทอดมันปลา :: Curried fish cake

ห่อหมกปลา :: Steamed curried fish

ปูอบวุ้นเส้นหม้อดิน :: Crab and glass noodles in casserole หรือ clay pot ก็ได้

ปูผัดผงกะหรี่ :: Fried crab in yellow curry , Stir-fried crab curry

หอยแมลงภู่อบหม้อดิน :: Mussels and mint leaves in casserole

หมวดของหวาน Desserts

รวมมิตร :: Iced dessert

ข้าวเหนียวมะม่วง :: Mango and sticky rice

ข้าวเหนียวทุเรียนมะม่วง :: Durian and sticky rice

ทับทิมกรอบ :: Mock pomegranate seeds

บัวลอย :: Dumplings in coconut cream

บัวลอยเผือก :: Taro balls in coconut cream (coconut cream = กะทิ)

เม็ดขนุน :: Mock jack fruit seeds

ฝอยทอง :: Gold threads (thread = เส้นด้าย)

ขนมปุยฝ้าย :: Cotton – wool cake

หมวดอาหารประเภทต้ม

ต้มจับฉ่าย :: Chinese vegetable stew

ต้มจืดเต้าหู้หมูสับ :: Clear soup with bean curd and minced pork

ต้มจืดสาหร่ายทะเล :: Clear soup with seaweed and minced pork

ต้มยำ :: Spicy soup

ต้มยำกุ้ง :: Tom yam Kung

ต้มยำทะเล :: Hot and sour seafood soup

ไก่ต้มข่า :: Chicken in coconut milk and galangal

หมวดอาหารประเภททอด

ทอดมันกุ้ง :: Deep-fried shrimp cakes

ทอดมันปลากราย :: Special fish cakes

กุ้งทอดกระเทียม :: Stir-fried shrimp with garlic

หมวดอาหารประเภทน้ำพริก

น้ำพริกปลาทู :: Fried mackerel with shrimp paste sauce

น้ำพริกปลาร้า :: Fermented fish spicy dip

น้ำพริกหนุ่ม :: Green chili dip

น้ำพริกอ่อง :: Spicy meat and tomato dip

พริกคั่ว :: Roasted chili

น้ำพริกเผา :: Roasted chili paste

หมวดอาหารเนื้อประเภทต่าง ๆ

เนื้อเค็ม :: Salted sun-dried beef

เนื้อน้ำตก :: Spicy sliced beef salad

เนื้อย่าง :: Grilled beef

เนื้อสะเต๊ะ :: Beef satay (ดังนั้นหมูสะเต๊ะจึงเป็น pork satay)

เนื้อหมู , กุ้ง, ไก่, ผัดน้ำมันหอย pork, prawn, chicken fried with oyster sauce

เนื้ออบ Roasted beef

เนื้อแดดเดียว :: Deep fried marinated beef

สรุป

หลักการเขียนรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษ จะเริ่มต้นด้วยรสชาติ ส่วนประกอบสำคัญ และเชื่อมด้วย with และบรรจุลงในส่วนที่เป็นน้ำ คือ in

ขอบคุณ

แหล่งอ้างอิง

ที่มา: http://www.phusing.com/?name=knowledge&file=readknowledge&id=15

ที่มา : http://englishindiary2013.blogspot.com

 

และ  http://englishindiary2013.blogspot.com

อ่านเพิ่มเติมได้ที่: www.ubmthai.com/leksoundsmf3/index.php

188 comments

clindamycin without prescription – buy chloramphenicol without prescription cheap chloromycetin for sale

zithromax medication – buy cheap zithromax purchase ciplox without prescription

order albuterol online cheap – buy allegra pills for sale generic theo-24 Cr 400mg

ivermectin for covid 19 – buy cheap aczone cefaclor ca

order desloratadine sale – buy beclomethasone nasal sprays albuterol drug

Wow, wonderful blog format! How lengthy have you ever been running
a blog for? you make blogging glance easy. The whole look of your site is magnificent, as neatly as
the content! You can see similar here najlepszy sklep

buy medrol 8mg online – order cetirizine 5mg buy generic astelin 10 ml

purchase micronase without prescription – pioglitazone 30mg cost order generic forxiga 10mg

buy generic prandin online – jardiance pills buy jardiance paypal

Wow, marvelous blog format!
How lengthy have you been blogging for? you make running a blog look easy.
The whole look of your web site is magnificent, let alone the content material!
You can read similar here prev next and it’s was wrote by Shanda80.

My webpage :: Brigette98

glucophage drug – buy acarbose no prescription purchase acarbose

Wow, wonderful blog layout!
How lengthy have you been blogging for? you make running a
blog look easy. The entire glance of your website is wonderful, as smartly as
the content material! You can read similar here prev next and it’s was wrote by Anthony71.

Also visit my blog Gladis81

terbinafine pills – grifulvin v pill buy grifulvin v generic

generic rybelsus 14mg – semaglutide for sale online order desmopressin generic

ketoconazole without prescription – buy itraconazole 100 mg for sale purchase sporanox online cheap

purchase lanoxin generic – order trandate 100mg online cheap buy furosemide for sale diuretic

famvir over the counter – famciclovir online buy order valcivir 1000mg pill

hydrochlorothiazide cheap – plendil us zebeta 5mg drug